Best 3ds fan translations


Best 3ds fan translations. net. a few SquareSoft titles like Live-A-Live (which btw is getting a remake soon but the super famicom version is strictly japan-only) and Treasure of the Rudras (Rudra no Hihou) are one of the many english fan-translations out there. See, this is one of those things I wouldn't have known back when I was a kid. Support for DTE/MTE. https://romhacking. A fan translation is, in the context of video games, an unofficially translated version of a video game, usually created by a fan or fans of the game in question. D This is a full English translation patch for E. I did a small (the absolute minimal) amount of play through testing on versions of DWM2 and I can wholeheartedly say without the community and insane hard work and dedication from a number of committed individuals this would’ve never happened. The coolest of them all is the Ni no Kuni fan translation. Jun 4, 2015 · The script did change, in the localization. You can support her efforts by donating to her ko-fi here. I personally Aug 4, 2024 · You'll need to study this specific game, unpack the . It works fine, but when I booted it up it was in Japanese. Here is the list below, although be aware this doesn't represent every fan translation out there. Fan translations of console games are almost universally accomplished by modifying a ROM image of the game in question by way of hacking, then creating a patch for a clean ROM image which applies the fan translation. At this point pretty much every major first-party game worth putting on there is there, but the Earthbound series is conspicuously absent and a small part of me hopes that's becaus Jun 5, 2020 · SNES Fan Translations Collection. I just played DQXI on PC and it was really good but I still long to play it on 3DS. Contents. (Note: not 100% sure if it's necessary to move over EVERYTHING, but the Citra debug logs were filled with missing files from that directory). Just because the script is the same for Japan, doesn't Continued translations for the Dragon Ball Heroes - Ultimate Mission X - Omnija/Dragonball-Heroes-3ds-Translations Move over all of the dumped romFS (data, shaders) into rocket_slime_3ds. bin" file, and have the same name as "banner. For a full list of our members and ways to support them, please see the team page. Since then various fan groups have translated role playing games for English speakers to enjoy. 3. Great Detective Pikachu ~Birth of a New Duo~ Partial and Menu 377 votes, 55 comments. If you know of an existing fan translation for the 3DS, please tell us about it here! Mar 26, 2022 · Matt takes a look at 5 MORE Nintendo 3DS fan translations that you can play right now! Consider supporting us through Patreon! / tgproductions Or consider buying some of our merchandise! http Aug 6, 2024 · Is there a comprehensive list of 3DS games with fan projects (translation, etc?) MoodyHoe 2 weeks ago #1 I learned yokai watch had fanmade english patch so I'm wondering if there are more Discover a vast collection of classic video game modifications, fan translations, homebrews, and learning resources on Romhacking. Anyway, I'm so happy, it's have been a while since western fans enjoyed a game from Shu Takumi! Oct 18, 2020 · Thanks a ton for doing this! Big fan of dqmj3p and it works great. I feel bad that your personal experience with the team was bad but again the translation was eventually released. doesn't seem like that idea has a snowball's chance in hell. Installation Fire Emblem: New Mystery of the Emblem - a work in progress translation, working to match the style and high quality of the localized script of its predecessor Shadow Dragon. com/davidvincMissed the other Aug 10, 2020 · And for those that have repocarts which system do you recommend that is stable and can play the various fan translations? Also I would consider emulation on my PC as well for those games that do not have repro carts, where would be the best place to look for either? Edited August 10, 2020 by Black Knight Sep 1, 2020 · Graphically this game is absolutely beautiful; the colors are bright and vivid, and the art style gives the game an innocence not experienced in most RPGs. Were there any actual dragon quest xi fan translations for the 3ds version? I read about a few when it first released but I don't know if they stopped because the game was translated into english officially on the ps4 and Switch. 2021/06/28: Okku: Import custom TJA to Taiko 3DS and possibly other Taiko games. cia files for these hacks, but I will link to the relevant project thread. ), a robot battle RPG released in 2015 on the 3DS. Does it actually work for the latest version? Thanks in advance. Honorable Mentions . With this latest release, we tied up all the loose ends and added a fe The options of playing the translation is limited to using a software modified 3DS. Share Add a Comment Sort by: May 16, 2019 · Some of the 30 or so Scarlet Study team members flocked from other translation projects including the two most recent Fire Emblem 3DS games and Ace Attorney Investigations 2 on the Nintendo DS The Legend of Zelda - A Link Between Worlds (Polish Translation) content in extras translated-games. Reply reply More replies Aug 4, 2024 · We are beginning work on an English Fan Translation of the Level-5/Koei Tecmo game Yo-kai Sangokushi for the Nintendo 3DS! We have been preparing for this for a few months and we have finally gotten to a point where we can begin some areas of translation! As a little preview, here's a short . Now my system is nice and region free. 00040000000EC400 Title ID. I know how hard is to translate a game like this, I was the coordinator in the Spanish translation of Ace Attorney Investigations, but translate from Japanese should be extra hard. For the Final Fantasy Wiki's policy on fan translations, see Project:Translations Pages#Fan-translations. There's a couple different translations for FE4 and Binding Blade/FE6(which FE7 is a prequel to btw) floating around so try to get the newer ones as they are better. - Releases · Ich73/DQM2-FanTranslation Jun 16, 2016 · folder, prior to rebuilding the 3DS or CIA file, in the section below. But yeah - you could get through the first "part" until the first major boss with no grind, then you suddenly go against enemies 2-shotting you the moment second arc/part starts. NEXT: This Guy Are Sick: 10 Of The Worst Translations In Video Games Mar 8, 2024 · One of the biggest hurdles was getting the English translation from the 3DS version of Soul Hackers back into the Saturn version: The 3DS file formats are very similar to the Saturn file formats save for some endian differences. 2. Final Fantasy V was the first one I played, and started a snowball effect. Many of these changes are listed on Romhacking. Apr 20, 2021 · If you’re a fan of the MOTHER series, this is required reading (but you should beat the game first). Labyrinth No Kanata (Beyond the Labyrinth) 2. The player can watch cats interact with objects, take photos of them which Copy pasting this from r/FinalFantasy. net is the site to look for these english fan translations. Aug 8, 2024 · Welcome to the thread for the fan-translation of Neko Atsume for Nintendo 3DS! In Neko Atsume, gameplay revolves around the player purchasing food, toys, and furniture to attract a variety of cats to the player's home. Repeat step 5 until you’re in the patcher. 1: Fan Translators Int. Aug 4, 2024 · This is a place to develop fan translations for a 3DS with CFW, the translation data from the linked repository and a few programs. 3ds! Last edited by Rodrigo Mafra , Feb 25, 2019 Our team was huge - check out the fan translation credits starting on page 365 of the Magic Master. Apr 21, 2021 · 19; thesilverbrick; Wed 21st Apr 2021; As much as I’d absolutely love an official translation of this game, I don’t ever see it happening. Play Rocket Slime 3DS! Aug 4, 2024 · This is a full English translation patch for E. [empty] indicates no fan translation is available. For those who want it, here are the previous 2 parts: (Link to Part 1) ~ All the Major Released JRPG Fan Translation Projects Guide [Janurary 2018 to July 2020] ~ (Link to Part 2) ~ All the Major Released JRPG Fan Translation Projects Guide [August 2020 to September 2021] ~ I'm not sure of what you could mean by "more adult tone and mature writing", but I'll give my two cents. Sometimes games get re-translated or existing translations get modified to remove mistakes or make them closer to the original. May 23, 2024 · For fan-translated games, links to translation patches can be found on the pages for those games. So far, there's a menu translation available which handles all the battle text and names, and rapid progress is being made on the main script; in the meantime. net - Home Aug 29, 2024 · A trilogy of short dungeon crawlers. This release is mainly focused on fixing/polishing many of the technical issues with the original patch. The story is long and arduous. To add or update entries simply edit the individual pages (see the editing guide for details), and change the fan parameter for English (yes indicates a fan translation is available. Reply reply With the 3DS nearing the end of its life span, what are some games that still didn't get a translation you want to play? Two games I can think of are for example the 3DS version of Dragon Quest XI. Characters sounding very similar to one another with little setting their speech patterns apart, dialogue that often felt lifeless and flat, and a ser Apr 20, 2021 · If you’re a fan of the MOTHER series, this is required reading (but you should beat the game first). The name should be "更新データ Ver. Net, including some ultra-useful lists, stats, and maps. Sep 22, 2021 · The best fan translation of the game is also compatible with the game's expansion and appeared in 2014. 3DS Hacking and Homebrew --- This is an unofficial community and not associated… Coins 0 coins Thanks you so much for every person involved. But TW3DS, DWM2, and J3/J3P are all playable and absolutely worthwhile. The translation must be complete. Place tables. Anyway, I'm so happy, it's have been a while since western fans enjoyed a game from Shu Takumi! 116 votes, 19 comments. Increased the internal resolution of the game to 352×224 (original 320×224). 3 & Translation Tools Updated. 1 Officially-translated games; 2 Fan-translated games. 132K subscribers in the 3dshacks community. Aside from the PS3 game, there was a DS game that never made it outside Japan. Aug 8, 2024 · The goal of this topic is to have a list of ongoing and complete 3DS fan translation ROM hacking projects. Seiken Densetsu 3 - An amazing game even if there is now an official translation. Currently, you can play the ROM with either a 3DS flashcart or if you can convert it to an installable CIA (eShop). . Wow, such randomness. I bought it and played it in Japanese with help of a gamefaqs literal translation and loved it. Reply This is a fan tranlation English patch for Medarot 9 (RoKusho Ver. Implemented in this patch are the following, Cracked huffman compression Expanded rom and mapped as 48Mbit Customized DQ Translations intro 200+KB of english script Expanded item names Expanded enemy names Expanded spell names Nov 8, 2016 · Mother 3. Despite this I say try it first if you really feel you have gotten use to localizations. The Magypsies in the game would cause too much Jun 1, 2020 · After that I learned about fan translations. Mar 25, 2019 · With fun, strategic battles, a roller-coaster narrative that never lets up, and a fantastic sense of upbeat, apocalyptic style, Devil Survivor 2 is a full-on blast from start to finish. I also recommend games like G. ldb from the latest version of Yume 2kki. In accordance with GBATemp rules, I cannot post download links to precompiled . X. A general purpose game translation project manager and toolkit for authors of fan translations and game mods. ===== == Rebuilding a . After 7 years of working on this project, we are excited to finally share our Aug 4, 2024 · Also we are kinda like a separate team from Team if, some of us were part of the old GAA translation team and then some members from Team If jump on the project so it was better to be part of the bigger team. It has been released on multiple platforms and has fan translations on Genesis, PCE-CD and even Game Gear, but the PC-98 version is pretty unique. These games didn’t break into the Top 4, but they did receive multiple mentions: Great Ace Attorney (2019, fan translation) Kid Icarus Uprising (2012) Trails of Cold Steel Trilogy (2015+) 428: Shibuya Jul 31, 2024 · This is a full English translation patch for E. Star Ocean - Huge game, well done translation, falls off a little at the end(the game, not the translation). If you remember me, I previously posted a link to the Work in Progress version of this translation. I would say the remake of DQM2 is better than Joker 3 because it has more variety of monsters' species, Joker 3 has introduced a colouring mechanic so there are a bunch of recolours, however since the post it looks like there is a new fan translation for Joker 3 Pro that introduces more monsters and gameplay, but I haven't verified it yet. 1. Troopers and Slime Mori Mori 3 because I think I might already know them. Beyond the Labyrinth has a translation as well. 0. 3DS or . It has an unusual balance between cuteness and plain creepiness, and the best art of all versions. Not a small undertaking, but we all love the game, and wanted others to be able to play it, too. 138K subscribers in the 3dshacks community. Puyo Puyo is actually a spinoff of this series. Taking place in a fictional World War II, the game focuses heavily on real-world mechanics while also adding in extreme levels of fantasy and a massive amounts of intrigue. CIA == ===== 1) Copy the content of the folder created in the "Rebuilding a new RomFS" section in Step 3 to the ExtractedRomFS folder created in the Yep, all have good translations except for Thracia 776/FE5 which is serviceable at best. Puyo Puyo!! 20th Anniversary NDS Patch; Pocket Puyo So many good RPGs are getting fan translations, Digimon Recode on 3DS, Phantasy Star Portable 2 Infinity on PSP, Blades of Reginleiv on Wii, now THIS! It is a good time to be a fan of JRPGs. After 7 years of hard work and dedication, the translation patch was released on the 22 November 2022, the day that marks the 10th anniversary of the game's original release. The script is basically the same between ps1 and 3ds for Japan though because they actually gave a shit when it came to Japan, rather than handing it off to some B team for the English version. Such later edits or re-translations do not qualify the game for this group. The place to discuss all stuff related to the Nintendo 3DS™ family! 252 votes, 39 comments. Apr 16, 2021 · MOTHER 3 translation files & tools (updated April 16, 2021); Save file with all enemies unlocked (for testing purposes); Save files for each chapter in the game (for testing purposes - names might still be in Japanese) We are a fan-translation group for Puyo Puyo run by Ingu. 4. The days of 16 bit wonder was a different time. instagram. Iru Ace Combat 3: Electro Sphere Air Management '96 Animetic Story Game 1: Cardcaptor Sakura Asuncia: Matsue no Jubaku Bomberman Wars Brave Prove Brigadine: Grand Edition Casltevania: Symphony of the Night We would like to show you a description here but the site won’t allow us. Feb 27, 2023 · This fan translation is not only an English translation, but also includes several quality of life changes made to the game itself by Team Medzua. Currently working on: Puyo Puyo 20th Anniversary 3DS Patch. People have finished translations or gotten to like 95% and then the game gets remastered in like the following 6 months. find here said 2 years, 10 months ago: find here Yeah, there's also heavy focus on monster breeding in the DQM series, similar the the SMT games. 5 Jun 2020 30 Nov 2021. Battles are also pretty different, each side fights with up to 3 monsters at once and having to actually tame your monsters so they'll listen to you (beyond just catching them) is a whole thing. It works great, but it got me thinking if there were any other foreign games worth playing with a translation. A fan translation, alternatively referred to as fanslation or scanlation depending on the medium, is an unofficial translation of a piece of media that was written in another language. com/tgproductionsOr co Aug 4, 2024 · 3DS Translation Request Thread (TBA) This topic is aiming to have a list of ongoing translation projects. 0. May 22, 2018 · The Project II fan translation re-translates the game while changing many other gameplay elements Project II Fan Translation . Standard Content Type. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. Learned very recently that a 3ds remake of Dragon Quest Monster had an exclusive Japan release, but has an available English translation. Reply reply Gold_Education6069 Translation for Medarots 9 - Metabee/Rokusho Version - Omnija/Medarot-9-3ds-Translations Apr 4, 2023 · Great Ace Attorney 1 and 2 (unfinished) both have fan translations that are in some ways preferable to the official ones. Have yet to try PP translation but have heard nothing bad. It is now fully playable in English outside very minor issues! Nov 22, 2022 · This is a full English translation patch for E. The Mother 3 fan translation is one of the easiest on this list to find due to Nintendo’s silent approval of the project. For more details see the Changelog section. Akrasr. 3ds, find the text files, find a tool that can unpack/edit these files and go back all these steps back to . Work-in-progress 100% Translations: 1. There are a few ways of doing this and we have yet to figure out what we are going to do to get it out to everyone. After 7 years of working on this project, we are excited to finally share our Aug 25, 2023 · As eagle-eyed fans have already noticed, the long-running project to bring the classic fan translation of Gyakuten Kenji 2 to Android has finally come into fruition. net: Support for 1-byte character encoding. Credits Original Translation: RPGuy96 - Rom hacking VincentASM - Translations Updated Translation: I've heard similar things about it and it's a shame because Level-5 makes great adventure games such as the Professor Layton games (which I need to replay now that I have a new 3DS, tho I doubt they have any enhancements. right here on Fulltimefieldtrip said 2 years, 11 months ago: right here on Fulltimefieldtrip. Thanks you so much for every person involved. First time posting here. 2: thane98: 2020/09/03: Kuriimu: A general purpose game Here is part 3 of the "All Major Fan Translation Project Guide". Go read the Itoi Interview! A complete and thorough MOTHER 3 Walkthrough compiled by Tomato, ShadowX, and many other faithful fans at Starmen. I'll probably go for it too as the curiosity is starting to get to me I'm glad you posted that as many don't realize there is a difference between Fan translations and localizations. Live-a-Live - weird RPG. ) Thank you for your efforts though, I always love hearing about fan translations in the works as I really only know English Jan 6, 2020 · Some were fan translations, while others were official English translations included in some Asia-exclusive releases. Project II: Final Fantasy IV is a recent project that’s often recommended as a modern alternative to the J2e fan translation. While the new Switch port will get the exlusive 2D mode of the version, I still think the 3D mode of the game looks great, especially for a 3DS game Dec 22, 2017 · a) Launch FBI on your 3DS, and the load the 3ds title keys site on your PC/Phone b) Search for 0004000e0016ad00, and then click the "QR Code" Icon for the "Patch". Taiko no Tatsujin: Dokodon! Mystery Adventure! 2. cia/. It must overwrite the old "banner. I tried my best to make this Twitter: https://twitter. Troopers, a spin-off game in the Lost Planet series and exclusive to Japan on PS3 and 3DS. MOTHER 3 Fan Translation » Blog Archive » MOTHER 3 Fan Translation v1. The game already supports ASCII encoding and will automatically switch to an 8×16 font when it detects ASCII text. There’s a sea of different fan translations for the genre, and it can be difficult to pick out the ones truly worth playing. 3DS Hacking and Homebrew --- This is an unofficial community and not associated… Apr 20, 2021 · If you’re a fan of the MOTHER series, this is required reading (but you should beat the game first). DQXClarity is the main translation tool for Dragon Quest X, and allows a large portion of the game to be translated into English with a few simple set-up steps. 1M subscribers in the 3DS community. patreon. Completed independent projects. This has absolutely zero relation to any official release or translation lol. This list is generated automatically. Press any button to reboot. But for this one, you need more than the game, you're gonna want the Wizards Companion too, which has been translated in a huge pdf containing the spells you'll be using with the stylus, monster information, locations, lore and flavor. 1 This project attempts to be as close to officially translated material as possible to hopefully create something the level of which could have seen an official release. Got me thinking that I haven't really paid attention to the Japan-only 3DS releases over the course of the system's life. Restart your 3DS while holding Start and choose RS3DS-Patcher from the menu. Kinda like earthbound but also not all. In the context of the Final Fantasy series, fan translations often take the form of patches that modify This is a complete English translation patch of the Super Famicom remake of Dragon Quest III. Romhacking. Move over all over the files from your temporary directory into the Game directory. I played through TGAA1 about a year ago with its fan translation patch, and all the way through I had some significant issues with the script. + Metabee Ver. gif of the title screen! Not talking about games with fan-translations like E. I grew up in Europe with imports from US Aug 4, 2024 · or, if you have a Japanese 3DS you can also purchase a digital copy from the eShop. Today, Matt takes a look at some cool fan translations on the Nintendo 3DS!Consider supporting us through Patreon! https://www. A translation of a quiz from Itoi’s site. While it’s indeed superior to the J2e version, it’s important to note that it’s not We would like to show you a description here but the site won’t allow us. November 22, 2022 marks the 10th anniversary of the game’s original release. Dragon Quest Monsters - Terry's Wonderland 3D. Oh, another thing, there are several changes from the 3DS to the Switch, mainly the art style in the 3D mode, meaning there's a feature on the 3DS that the Switch will not have. That's just a few! Does anyone know which version the fan translation for Yume 2kki is for? I want to play the game on my 3DS. If you Nintendo 3DS patcher for Scarlet Study's The Great Ace Attorney fan translation Kuriimu is a general purpose game translation project manager and toolkit for Aug 4, 2024 · TRANSLATION PROGRESS (jap to eng) Images - 100% Videos - 100% Texts - 100% E-manual - 100% As promised, here is the EX Troopers translation before 2020 Start - 12/jun/2019 Clever character names where the fan translation left names unchanged from Japanese for "accuracy", the incredible wit and consistency between character lines, and all the liberties taken to give characters distinct "voices" by assigning wildly varied accents and nationalities appropriate to the London setting - I daresay TGAAC is one of Capcom (1 to 20) of 61 Results; Title Released By Genre Platform Status Ver Date Lang; Suzumiya Haruhi no Chokuretsu: Haroohie Translation Club: Visual Novel: NDS: Unfinished Jul 27, 2019 · This is an update to Quirino's Updated Mystery of the Emblem Fan Translation patch. 133K subscribers in the 3dshacks community. 4: Team Papafox: 2020/09/20: Exalt: A script editor for 3DSFE. 3DS Hacking and Homebrew --- This is an unofficial community and not associated… Yes. The RPG_RT. May 29, 2017 · Translation Projects: Completed 100% Translations: 1. Then the fan translation came out, played it again and the localization effort was absolutely AMAZING, I loved it even more. Total number of games: 102 319 votes, 60 comments. 1 DQM ジョーカー3" and it is serial "CTR-U-BJ3J" The fan translation must be the first translation of the game into English. 7 Comments. bin". O. Maplestory 3DS: The Girl of Destiny. If you’re somehow in GodMode9, you did something wrong. I know that it was released on switch and steam deck which defeats the purpose of playing it on 3DS as both are already portable but I do think that it will be a different experience and I personally think that it would feel like my first time playing again if DQXI 3DS would be translated. Fire Emblem is a fantasy tactical role-playing video game franchise developed by Intelligent Systems and published by Nintendo. There's also a 3DS release of the original Final Fantasy that was Japan-only from 2015 but has a translation. Digimon Redigitizle decode and Luminous Arc 3 come to mind. 21820 ID. com/TheDavidVinc Instagram: https://www. A subreddit to discuss the Fire Emblem series of games, and associated media. bin in rocket_slime_3ds. 3ds or . Fan translations for Dragon Quest Monsters 2: Cobi and Tara's Marvelous Mysterious Key. Apr 5, 2019 · So, I blew my 3ds open with custom firmware last night (very easy to do, by the way) because the fan translation of Dai Gyakuten Saiban just released. ldb file it gives me is much smaller then the RPG_RT. It's still very much a longshot, but personally I'm starting to wonder if there's a reason they haven't put any of the games on the online sub yet. Apr 19, 2021 · MOTHER 3 Fan Translation » Blog Archive » MOTHER 3 Fan Translation v1. The 3ds has a somewhat infamous legacy of unfinished translations courtesy of team fates but recently some translations have dropped. So please enjoy this launch trailer for Ace Attorney Investigations: Prosecutor’s Path on Android, put together by project leader Mr. Jun 24, 2013 · Fire Emblem - The Binding Blade Localization Patch v1. I don't know any Japanese and I'm very unfamiliar with 3ds modding but I can most likely update the json with a quick script that uses the google cloud translate api to get just direct google translation of the Japanese for all the missing fields. com/davidvincofficial/ Patreon: https://www. Press A to install the patch. wzxcigz yplp gyy kafnc xid avzyn cyp yhqg dxzivq avtbq

© 2018 CompuNET International Inc.